招标网
2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动项目的公开招标公告
招标
上海
2026-02-12
429 次浏览
148 次被收藏
项目跟进
下载
打印
摘要信息
商情分析
招标详情
项目阶段
摘要信息
招标编号
310115000260211177518-15316721
项目金额
360万
招标代理机构
上海社发项目管理服务有限公司
招标代理机构联系人
报名截止时间
2026-02-26 18:00:00
投标截止时间
2026-03-10 10:00:00
商情分析
浦东新区组织部(本部)
2
联系人
立即查看
2419.10万
万元
成交金额
16
历史中标信息
立即监控
招标详情
2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动项目的公开招标公告 Public bidding announcement for 2026 Pudong New Area "Young Talent Express" Event 来源:上海社发项目管理服务有限公司 发布时间:2026-02-12 浏览次数:13 Source:上海社发项目管理服务有限公司 Release time:2026-02-12 Views:13 项目概况 Overview 2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年03月10日 10:00(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders for 2026 Pudong New Area "Young Talent Express" Event should obtain the tender documents from (Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn))and submit the bid document before 10th 03 2026 at 10.00am(Beijing time) . 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310115000260211177518-15316721         Project No.: 310115000260211177518-15316721         项目名称:2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动项目         Project Name: 2026 Pudong New Area "Young Talent Express" Event         预算编号:1526-00027523, 1526-K00032311         Budget No.: 1526-00027523, 1526-K00032311         预算金额(元):3600000元(国库资金:3600000元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): 3600000(国库资金:3600000元;自筹资金:0元) 最高限价(元):包1-3600000.00元         Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3600000.00 Yuan,         采购需求: Procurement Requirements:  包名称:2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动             Package Name: 2026 Pudong New Area "Young Talent Express" Event             数量:360             Quantity: 360             预算金额(元):3600000.00             Budget Amount(Yuan): 3600000.00             简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本次采购内容为2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动,预算金额360万元。本项目不适用本国产品标准,且不允许采购进口产品。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。             Brief specification description or basic overview of the project: This procurement includes 2026 Pudong New Area "Young Talent Express" Event, Budget: 3.6 million Yuan.This project does not apply to domestic product standards and does not permit the procurement of imported products.The specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.             合同履约期限:详见招标文件规定。         The Contract Period: See the requirements in the bidding documents for details.         本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids:  (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向小微企业)。         (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved quotas, and the reserved quota measure is overall reservation (specifically for small and micro enterprises).         (c)本项目的特定资格要求:(1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定。 (2)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单。 (3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。 (4)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。 (5)其他特定资格要求:无。         (c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements:None.         (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取招标文件 3. Acquisition of Tender Documents 时间:2026年02月12日至2026年02月26日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2026年02月12日  until  26th 02 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):0         Price of Tender Documents(Yuan): 0         四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 4. Bid Submission 提交投标文件截止时间:2026年03月10日 10:00(北京时间) Deadline date submission of bids: 10th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time) 投标地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)         Place of submission of bid documents: Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)         开标时间:2026年03月10日 10:00         Time of Bid Opening: 2026-03-10 10:00:00         开标地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(现场会议室:浦东新区唐陆路568弄金领之都B区16号楼会议室)         Place of Bid Opening: Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(On site meeting room)Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District         五、公告期限 5. Notice Period 自本公告发布之日起5个工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 6. Other Supplementary Matters 开标所需材料:计算机设备、数字证书(CA证书)或电子营业执照         Materials required for bid opening:computer equipment, digital certificate (CA certificate) or Electronic Business License         本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留         This project is a procurement project with reserved quotas, and the reserved quota measure is overall reservation         七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 7. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:浦东新区组织部(本部)         Name: Organization Department of CPC Shanghai Pudong New Area Committee         地 址:浦东新区世纪大道2001号2号楼         Address: Building 2,No.2001 Century Ave.,Pudong New District 联系方式:021-28282383         Contact Information: 021-28282383         (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海社发项目管理服务有限公司         Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd         地 址:浦东新区唐陆路568弄金领之都B区16号楼         Address: Building 16, Area B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District         联系方式:58300777-8013         Contact Information: 58300777-8013         (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:周逸飞         Contact: Mr. Zhou         电 话:58300777-8013         Tel: 58300777-8013         本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件:
查看更多
项目阶段
2026-02-13
招标公告
当前阶段
2026年度浦东新区“青年人才直通车”活动项目的公开招标公告
环保招标
免费咨询
在哪能有效的查询本地的招标信息
公众号
在哪能有效的查询本地的招标信息
小程序