招标编号
310115133251024145557-15283704
报名截止时间
2025-12-11 18:00:00
投标截止时间
2025-12-16 13:30:00
上海市浦东新区新场镇人民政府
企业详情>
相似采购商>
新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建的竞争性磋商公告
Notice
of
competitive
negotiation
for
the
construction
of
a
primary
school
to
be
built
in
the
supporting
facilities
of
the
core
unit
06-03
of
Xinch
Town
on
Line
16
来源:民英招投标技术咨询(上海)事务所
发布时间:2025-12-04
浏览次数:0
Source:民英招投标技术咨询(上海)事务所
Release
time:2025-12-04
Views:0
项目概况
Overview
新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年12月16日
13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential
Suppliers
for Management
and
maintenance
of
farmland
infrastructure
in
Xinchang
Town
by
2025 should
obtain
the
procurement
documents
from
(
Shanghai
Government
Procurement
Network
(Cloud
Procurement
Trading
Platform))
and
submit
response
documents
before 16th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
time).
一、项目基本情况
1.
Basic
Information
项目编号:310115133251024145557-15283704
Project
No.: 310115133251024145557-15283704
项目名称:新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建
Project
Name: Management
and
maintenance
of
farmland
infrastructure
in
Xinchang
Town
by
2025
预算编号:1525-133169104,
1525-K13317116
Budget
No.: 1525-133169104,
1525-K13317116
采购方式:竞争性磋商
Procurement
method
:
competitive
consultation
预算金额(元):2500000元(国库资金:2500000元;自筹资金:0元)
Budget
Amount(Yuan): 2500000(National
Treasury
Funds:
2500000
Yuan;
Self-raised
Funds:
0
Yuan)
最高限价(元):包1-2496132.00元
Maximum
Price(Yuan): Package
No.1
for
2496132.00
Yuan,
采购需求:
Procurement
Requirements:
包名称:新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建
Package
Name:
Management
and
maintenance
of
farmland
infrastructure
in
Xinchang
Town
by
2025
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):2500000.00
Budget
Amount(Yuan): 2500000.00
简要规则描述:项目信息报送、施工图纸深化、施工招标、施工许可证办理到现场施工管理、竣工验收、交付使用、审计、资产登记、保修期管理等全方位全周期的工程建设咨询及管理的代建服务。
Brief
Specification
Description: Procurement
requirements:
demand
investigation,
resource
sorting,
scheme
preparation,
outcome
formulation,
etc.,
subject
to
the
corresponding
provisions
of
the
negotiation
document
(see
procurement
requirements
for
details)
合同履约期限:自签订合同起至完成合同所有内容。
The
Contract
Period: From
the
date
of
signing
the
contract
until
the
completion
of
all
the
contents
of
the
contract。
本项目(否)接受联合体投标。
Joint
Bids:
(NO)Available.
二、申请人的资格要求
2.
Qualification
Requirements
for
Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet
the
provisions
of
Article
22
of
the
"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定。
(b)Qualification
requirements
to
be
met
to
implement
government
procurement
policies: Meet
the
requirements
of
Article
22
of
the
Law
of
the
People's
Republic
of
China
on
Government
Procurement.
(c)本项目的特定资格要求:(1)参加此项磋商活动前三年内,在政府经营的采购活动中没有因违反有关法律法规受到刑事处罚;
(2)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同下的政府采购活动;
(3)其他资质:具备工程咨询、工程设计、工程监理、施工总承包、房地产开发等其中一项资质;
(c)Specific
qualification
requirements
for
this
program: (1)
Not
having
been
subjected
to
criminal
punishment
for
violation
of
relevant
laws
and
regulations
in
the
government-operated
procurement
activities
in
the
three
years
prior
to
in
this
bidding;
(2)
Suppliers
with
the
same
person
in
charge
or
with
direct
holding,
management
relationship
are
not
allowed
to
participate
in
the
same
government
procurement
contract;(3)
Other
qualifications:
having
one
of
the
qualifications
such
as
engineering
consulting,
engineering
design,
engineering
supervision,
general
construction
contracting,
real
estate
development,
etc.;
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply
with
the
provisions
of
Article
22
of
the"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not
included
in
the
list
of
dishonest
persons
subject
to
enforcement,
the
list
of
parties
to
major
tax
violation
cases,
or
the
list
of
records
of
serious
illegal
and
dishonestacts
in
government
procurement
by
"Credit
China"
(www.creditchina.gov.cn),
China
Government
Procurement
Network
(www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3.
Acquisition
of
Procurement
Documents
时间:2025年12月04日至2025年12月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time:
Tender
documents
may
be
obtained
between 00:00:00am
to
23:59:59pm from 04th
12
2025 until 11th
12
2025.(Beijing
time,
excluding
statutory
holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:
Shanghai
Government
Procurement
Network
(Cloud
Procurement
Trading
Platform)
方式:网上获取
To
Obtain:
Obtain
online
售价(元):0
Price
of
Tender
Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4.
Submission
of
Response
Documents
截止时间:2025年12月16日
13:30(北京时间)
Deadline
date
submission: 16th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
Time)
地点:投标人进行网上开标。网络地点:上海市政府采购云平台(网址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA
证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加开标。现场磋商地址:上海市普陀区真光路1473弄3号(上海胜益商务中心2楼211室(具体会议室见当日指示牌)
Place: The
bidder
shall
conduct
online
bid
opening.
Network
location:
Shanghai
Government
Procurement
Cloud
Platform
(website:
http://www.zfcg..gov.cn).
At
that
time,
the
bidder's
representative
should
attend
the
bid
opening
with
the
digital
certificate
(CA
certificate)
used
for
bidding
and
a
laptop
that
access
the
wireless
network.
Consultation
address:
No.
3,
Lane
1473,
Zhenguang
Road,
Putuo
District,
Shanghai
(Room
21,
2nd
Floor,
Shanghai
Shengyi
Business
Center
(see
the
instructions
on
the
day
for
the
specific
conference
room)
五、响应文件开启
5.
Opening
of
Response
Documents
开启时间:2025年12月16日
13:30(北京时间)
Time
of
Response
Documents
Opening: 16th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
Time)
地点:上海市普陀区真光路1473弄3号(上海胜益商务中心2楼211室(具体会议室见当日指示牌)
Place: Location:
Room
211,
2nd
Floor,
Shanghai
Shengyi
Business
Center,
No.
3,
Lane
1473,
Zhenguang
Road,
Putuo
District,
Shanghai
六、公告期限
6.
Notice
Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3
business
days
from
the
date
of
publication
of
this
notice.
七、其他补充事宜
7.
Other
Supplementary
Matters
/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This
project
is
a
set-aside
procurement
project,
and
the
measure
of
set-aside
procurement
is
overall
reservation.
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8.
Contact
Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名
称:上海市浦东新区新场镇人民政府
Name: People's
Government
of
Xinchang
Town,
Pudong
New
Area,
Shanghai
地
址:浦东新区新场镇牌楼东路285号
Address: No.
285
Pailou
East
Road,
Xinchang
Town,
Pudong
New
Area,
Shanghai
联系方式:021-68172407
Contact
Information: 021-68172407
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement
Agency
名
称:民英招投标技术咨询(上海)事务所
Name: Minying
Tendering
and
Bidding
Technical
Consulting
(Shanghai)
Firm
地
址:上海胜益商务中心2楼211室(具体会议室见当日指示牌)
Address: No.
3,
Lane
1473,
Zhenguang
Road,
Putuo
District,
Shanghai
(Room
211,
2nd
Floor,
Shanghai
Shengyi
Business
Center)
联系方式:021-32092053
Contact
Information: 021-32092053
(c)项目联系方式
(c)Project
Contact
项目联系人: 陈晓栋
Contact:
Chen
Xiaodong
电
话:021-32092053
Tel: 021-32092053
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The
English
translation
of
this
document
is
for
reference
only,
and
the
Chinese
version
shall
be
authentic
and
prevail
in
case
of
dispute.
2025-12-04
招标公告
当前阶段
新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建的竞争性磋商公告
2025-12-25
废标公告
新场镇16号线核心单元06-03地块配套小学代建的废标公告