招标编号
310115000251029146739-15290499
报名截止时间
2025-12-01 18:00:00
投标截止时间
2025-12-22 10:00:00
上海市张江科学城建设管理办公室(本部)
企业详情>
相似采购商>
2026年张江科学城展示厅后勤保障项目的公开招标公告
Public
Tender
Announcement
for
Logistics
Support
Project
of
Zhangjiang
Science
City
Exhibition
Hall
in
2026
来源:上海信投建设有限公司
发布时间:2025-11-24
浏览次数:24
Source:上海信投建设有限公司
Release
time:2025-11-24
Views:24
项目概况
Overview
2026年张江科学城展示厅后勤保障项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年12月22日
10:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential
bidders
for Logistics
Support
Project
for
Zhangjiang
Science
City
Exhibition
Hall
in
2026 should
obtain
the
tender
documents
from
(Shanghai
Municipal
Government
Procurement
Network
)and
submit
the
bid
document
before 22th
12
2025
at
10.00am(Beijing
time)
.
一、项目基本情况
1.
Basic
Information
项目编号:310115000251029146739-15290499
Project
No.: 310115000251029146739-15290499
项目名称:2026年张江科学城展示厅后勤保障项目
Project
Name: Logistics
Support
Project
for
Zhangjiang
Science
City
Exhibition
Hall
in
2026
预算编号:1526-00017193
Budget
No.: 1526-00017193
预算金额(元):1210800元(国库资金:1210800元;自筹资金:0元)
Budget
Amount(Yuan): 1210800(国库资金:1210800元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-1210800.00元
Maximum
Price(Yuan): Package
No.1
for
1210800.00
Yuan,
采购需求:
Procurement
Requirements:
包名称:2026年张江科学城展示厅后勤保障项目
Package
Name: Logistics
Support
Project
for
Zhangjiang
Science
City
Exhibition
Hall
in
2026
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1210800.00
Budget
Amount(Yuan): 1210800.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:全面负责张江科学城展示厅现场接待运营工作,具体包括参观团队接待、重要会议会务、主题活动、展品管理、展厅设备设施日常保障、日常行政后勤管理及其他等。(详见招标文件第三部分-服务需求书)。
Brief
specification
description
or
basic
overview
of
the
project: Fully
responsible
for
the
on-site
reception
and
operation
of
the
Zhangjiang
Science
City
Exhibition
Hall,
including
reception
of
visiting
teams,
important
conference
events,
themed
activities,
exhibit
management,
daily
support
of
exhibition
hall
equipment
and
facilities,
daily
administrative
and
logistical
management,
and
other
related
tasks.
(See
Part
III
-
Service
Requirements
Specification
in
the
bidding
documents
for
details).
合同履约期限:2026年01月01日-2026年12月31日。
The
Contract
Period: From
January
1st,
2026
to
December
31st,
2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint
Bids:
(NO)Available.
二、申请人的资格要求
2.
Qualification
Requirements
for
Bidder
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet
the
provisions
of
Article
22
of
the
"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府采购有关鼓励支持创新、绿色发展以及支持中小企业、福利企业等政策规定。
(b)Qualification
requirements
to
be
met
to
implement
government
procurement
policies: This
procurement
project
implements
government
procurement
policies
and
regulations
that
encourage
and
support
innovation,
green
development,
as
well
as
support
small
and
medium-sized
enterprises
and
welfare
enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:1、为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的潜在投标人,不得参加本项目的采购活动;
2、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同潜在投标人,不得参加同一合同项下的政府采购活动;
3、本项目不允许转包;
4、本项目专门面向中小微企业采购。
(c)Specific
qualification
requirements
for
this
program: 1.
Potential
bidders
who
provide
overall
design,
specification
preparation,
project
management,
supervision,
testing
and
other
services
for
procurement
projects
shall
not
participate
in
the
procurement
activities
of
this
project;
2.
The
same
person
in
charge
of
the
unit
or
different
potential
bidders
with
direct
controlling
or
management
relationships
shall
not
participate
in
government
procurement
activities
under
the
same
contract;
3.
This
project
does
not
allow
subcontracting;
4.
This
project
is
specifically
aimed
at
procurement
for
small
and
medium-sized
enterprises.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply
with
the
provisions
of
Article
22
of
the"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not
included
in
the
list
of
dishonest
persons
subject
to
enforcement,
the
list
of
parties
to
major
tax
violation
cases,
or
the
list
of
records
of
serious
illegal
and
dishonestacts
in
government
procurement
by
"Credit
China"
(www.creditchina.gov.cn),
China
Government
Procurement
Network
(www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取招标文件
3.
Acquisition
of
Tender
Documents
时间:2025年11月24日至2025年12月01日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time:
Tender
documents
may
be
obtained
between 00:00:00am
to
23:59:59pm from 2025年11月24日 until 01th
12
2025.(Beijing
time,
excluding
statutory
holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:
www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To
Obtain:
Online
Purchase
售价(元):0
Price
of
Tender
Documents(Yuan): 0
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4.
Bid
Submission
提交投标文件截止时间:2025年12月22日
10:00(北京时间)
Deadline
date
submission
of
bids: 22th
12
2025
at
10.00am(Beijing
Time)
投标地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place
of
submission
of
bid
documents: Shanghai
Municipal
Government
Procurement
Network
(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
开标时间:2025年12月22日
10:00
Time
of
Bid
Opening: 2025-12-22
10:00:00
开标地点:上海市徐汇区桂林路406号华鑫中心4幢1楼会议室。
Place
of
Bid
Opening: Conference
Room,
1st
Floor,
Building
4,
Huaxin
Center,
No.
406
Guilin
Road,
Xuhui
District,
Shanghai.
五、公告期限
5.
Notice
Period
自本公告发布之日起5个工作日。
5
business
days
from
the
date
of
publication
of
this
tender
notice.
六、其他补充事宜
6.
Other
Supplementary
Matters
开标所需携带其他材料:提供投标文件正本一份、副本四份(纸质文件)并密封,须与上传的电子投标文件内容一致,如果上传的电子投标文件与纸质投标文件存在差异,以上传的电子投标文件为准,纸质文件仅作备查使用,不作为评审依据,届时请投标人的法定代表人或其授权的投标人代表持投标时所使用的CA证书和可以无线上网的笔记本电脑出席开标会。
Other
materials
required
for
bid
opening:
One
original
and
four
copies
(paper
documents)
of
the
bid
documents
must
be
provided
and
sealed,
which
must
be
consistent
with
the
content
of
the
uploaded
electronic
bid
documents.
If
there
are
any
differences
between
the
uploaded
electronic
bid
documents
and
the
paper
bid
documents,
the
uploaded
electronic
bid
documents
shall
prevail.
The
paper
documents
are
only
for
reference
and
not
used
as
a
basis
for
evaluation.
At
that
time,
the
legal
representative
of
the
bidder
or
its
authorized
bidder
representative
shall
attend
the
bid
opening
meeting
with
the
CA
certificate
used
for
bidding
and
a
laptop
computer
with
wireless
internet
access.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This
project
is
a
reserved
procurement
share
procurement
project,
and
the
reserved
procurement
share
measure
is
overall
reservation
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7.
Contact
Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名
称:上海市张江科学城建设管理办公室(本部)
Name: Shanghai
Zhangjiang
Science
City
Construction
Management
Office
(Headquarters)
地
址:上海市浦东新区张东路1158号3号楼
Address: Building
3,
No.
1158
Zhangdong
Road,
Pudong
New
Area,
Shanghai
联系方式:021-33833096
Contact
Information: 021-33833096
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement
Agency
名
称:上海信投建设有限公司
Name: 上海信投建设有限公司
地
址:上海市徐汇区桂林路406号华鑫中心4幢1楼
Address: 1st
Floor,
Building
4,
Huaxin
Center,
No.
406
Guilin
Road,
Xuhui
District,
Shanghai
联系方式:61906119、61906122、18930630511
Contact
Information: 61906119、61906122、18930630511
(c)项目联系方式
(c)Project
Contact
项目联系人:姚陈英、魏畅畅
Contact: Yao
Chenying,
Wei
Changchang
电
话:61906119、61906122、18930630511
Tel: 61906119、61906122、18930630511
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The
English
translation
of
this
document
is
for
reference
only,
and
the
Chinese
version
shall
be
authentic
and
prevail
in
case
of
dispute.
2025-11-25
招标公告
当前阶段
2026年张江科学城展示厅后勤保障项目的公开招标公告
2025-12-23
中标公告
2026年张江科学城展示厅后勤保障项目的中标(成交)结果公告