招标编号
310000000260105163575-00306209
报名截止时间
2026-02-25 18:00:00
投标截止时间
2026-03-09 14:00:00
上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心
企业详情>
相似采购商>
临港国家海绵试点区在线监测设备运维项目的公开招标公告
Public
Tender
Announcement
for
Operation
and
Maintenance
Project
of
Online
Monitoring
Equipment
in
Lingang
National
Sponge
City
Pilot
Zone
来源:上海市政府采购中心
发布时间:2026-02-11
浏览次数:39
Source:上海市政府采购中心
Release
time:2026-02-11
Views:39
项目概况
Overview
临港国家海绵试点区在线监测设备运维项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年03月09日
14:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential
bidders
for Operation
and
Maintenance
Project
of
Online
Monitoring
Equipment
in
Lingang
National
Sponge
City
Pilot
Zone should
obtain
the
tender
documents
from
(www.zfcg.sh.gov.cn)and
submit
the
bid
document
before 09th
03
2026
at
14.00pm(Beijing
time)
.
一、项目基本情况
1.
Basic
Information
项目编号:310000000260105163575-00306209
Project
No.: 310000000260105163575-00306209
项目名称:临港国家海绵试点区在线监测设备运维项目
Project
Name: Operation
and
Maintenance
Project
of
Online
Monitoring
Equipment
in
Lingang
National
Sponge
City
Pilot
Zone
预算编号:0026-W00028918
Budget
No.: 0026-W00028918
预算金额(元):3740000元(国库资金:0元;自筹资金:3740000元)
Budget
Amount(Yuan): 3740000(国库资金:0元;自筹资金:3740000元)
最高限价(元):包1-3740000.00元
Maximum
Price(Yuan): Package
No.1
for
3740000.00
Yuan,
采购需求:
Procurement
Requirements:
包名称:临港国家海绵试点区在线监测设备运维项目
Package
Name: Operation
and
Maintenance
Project
of
Online
Monitoring
Equipment
in
Lingang
National
Sponge
City
Pilot
Zone
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3740000.00
Budget
Amount(Yuan): 3740000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对临港国家海绵试点区已建的海绵管控平台及在线监测站点和设备进行维护,主要包括对各监测站点与精密设备的日常维护、检修、物料补给等定期运维工作,以及软件系统的定期维护与内容的更新等。
Brief
specification
description
or
basic
overview
of
the
project: This
project
involves
the
maintenance
of
the
pre-established
sponge
city
management
and
control
platform,
as
well
as
the
online
monitoring
stations
and
equipment
in
Lingang
National
Sponge
City
Pilot
Zone.
The
maintenance
scope
primarily
encompasses
routine
operation
and
maintenance
tasks
for
all
monitoring
stations
and
precision
equipment—including
daily
upkeep,
troubleshooting
and
repair,
and
material
supply—and
also
covers
regular
maintenance
of
the
software
system
and
iterative
updates
of
its
content.
合同履约期限:本项目服务期限自合同签订之日起期限三年,采取一次招标三年沿用、分三个年度分别签订合同的方式实施。本次合同服务期限为自合同签订之日起一年。
The
Contract
Period: The
service
period
of
this
project
shall
be
3
years
from
the
date
of
signing
the
first
contract.
These
contracts
shall
be
implemented
through
a
one-off
bidding
process
valid
for
the
entire
three-year
period,
with
separate
contract
executed
annually
for
each
year.The
service
period
of
this
contract
shall
be
one
year
from
the
date
of
contract
signing.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint
Bids:
(NO)Available.
二、申请人的资格要求
2.
Qualification
Requirements
for
Bidder
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet
the
provisions
of
Article
22
of
the
"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目面向大、中、小、微型等各类供应商采购。
(b)Qualification
requirements
to
be
met
to
implement
government
procurement
policies: This
project
is
open
to
all
types
of
enterprises,
including
large,
medium,
small,
and
micro-sized
enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(2)本项目不接受联合投标。
(c)Specific
qualification
requirements
for
this
program: Joint
bidding
is
not
accepted
for
this
project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply
with
the
provisions
of
Article
22
of
the"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not
included
in
the
list
of
dishonest
persons
subject
to
enforcement,
the
list
of
parties
to
major
tax
violation
cases,
or
the
list
of
records
of
serious
illegal
and
dishonestacts
in
government
procurement
by
"Credit
China"
(www.creditchina.gov.cn),
China
Government
Procurement
Network
(www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取招标文件
3.
Acquisition
of
Tender
Documents
时间:2026年02月11日至2026年02月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time:
Tender
documents
may
be
obtained
between 00:00:00am
to
23:59:59pm from 2026年02月11日 until 25th
02
2026.(Beijing
time,
excluding
statutory
holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:
www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To
Obtain:
Online
Purchase
售价(元):0
Price
of
Tender
Documents(Yuan): 0
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4.
Bid
Submission
提交投标文件截止时间:2026年03月09日
14:00(北京时间)
Deadline
date
submission
of
bids: 09th
03
2026
at
14.00pm(Beijing
Time)
投标地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place
of
submission
of
bid
documents: www.zfcg.sh.gov.cn
开标时间:2026年03月09日
14:00
Time
of
Bid
Opening: 2026-03-09
14:00:00
开标地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place
of
Bid
Opening: www.zfcg.sh.gov.cn
五、公告期限
5.
Notice
Period
自本公告发布之日起5个工作日。
5
business
days
from
the
date
of
publication
of
this
tender
notice.
六、其他补充事宜
6.
Other
Supplementary
Matters
None
This
project
doesn't
reserve
procurement
quotas.
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7.
Contact
Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名
称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心
Name: Ecological
Environment
Greening
and
City
Appearance
Affairs
Center
of
Shanghai
Lingang
Special
Area
地
址:上海市浦东新区南汇新城镇申港大道200号D区2楼
Address: 2nd
Floor,
Zone
D,
No.
200,Shengang
Avenue,
Nanhui
New
Town,
Pudong
New
Area,
Shanghai
联系方式:021-68286556
Contact
Information: 021-68286556
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement
Agency
名
称:上海市政府采购中心
Name: The
Government
Procurement
Center
of
Shanghai
Municipal
地
址:上海市大连路515号
Address: The
Government
Procurement
Center
of
Shanghai
Municipal
,No.515
Dalian
Road
联系方式:021-35968031
Contact
Information: 021-35968031
(c)项目联系方式
(c)Project
Contact
项目联系人:冯子倩
Contact: Feng
Ziqian
电
话:021-35968031
Tel: 021-35968031
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The
English
translation
of
this
document
is
for
reference
only,
and
the
Chinese
version
shall
be
authentic
and
prevail
in
case
of
dispute.
附件信息:
58218
2026-02-11
招标公告
当前阶段
临港国家海绵试点区在线监测设备运维项目的公开招标公告