招标网
临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)的竞争性磋商公告
招标
上海
2025-12-04
353 次浏览
133 次被收藏
项目跟进
下载
打印
摘要信息
商情分析
招标详情
项目阶段
摘要信息
招标编号
310000000251028146499-00284656
项目金额
385.51万
招标代理机构
上海翔波工程咨询有限公司
招标代理机构联系人
报名截止时间
2025-12-11 18:00:00
投标截止时间
2025-12-15 11:00:00
商情分析
上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心
2
联系人
立即查看
13.08亿
万元
成交金额
134
历史中标信息
立即监控
招标详情
临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)的竞争性磋商公告 Competitive Negotiation Announcement for the Public Green Space Project on the East Side of Qiqing Road (from Qiulian River to Maidong Road) in the Lingang New Area (Plot 20-04) 来源:上海翔波工程咨询有限公司 发布时间:2025-12-04 浏览次数:0 Source:上海翔波工程咨询有限公司 Release time:2025-12-04 Views:0 项目概况 Overview 临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年12月15日 11:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Lingang New Area Qiqing Road (from Qiulian River to Maidong Road) East Side Public Green Space Project (Plot 20-04) should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 15th 12 2025 at 11.00am(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310000000251028146499-00284656         Project No.: 310000000251028146499-00284656         项目名称:临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)         Project Name: Lingang New Area Qiqing Road (from Qiulian River to Maidong Road) East Side Public Green Space Project (Plot 20-04)         预算编号:0025-W00020567         Budget No.: 0025-W00020567         采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):3855100元(国库资金:0元;自筹资金:3855100元) Budget Amount(Yuan): 3855100(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3855100 Yuan) 最高限价(元):包1-3469529.00元         Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3469529.00 Yuan,         采购需求: Procurement Requirements:  包名称:临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)             Package Name: Lingang New Area Qiqing Road (from Qiulian River to Maidong Road) East Side Public Green Space Project (Plot 20-04)             数量:1             Quantity: 1             预算金额(元):3855100.00             Budget Amount(Yuan): 3855100.00             简要规则描述:工程主要建设内容为绿化工程、硬质景观工程、景观小品、景观给排水工程、景观电气工程及其他附属工程等。             Brief Specification Description: The main components of the project include landscaping works, hardscape engineering, landscape features, landscape water supply and drainage works, landscape electrical engineering, and other ancillary works.             合同履约期限:合同签订之日起150天内完成         The Contract Period: Completion within 150 days from the date of contract signing.         本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目执行政府采购有关支持中小微企业、政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、促进残疾人就业、支持监狱和戒毒企业、服务不发达地区和少数民族地区以及限制采购进口产品等相关政策规定。         (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project implements relevant government procurement policies, including supporting small, medium, and micro enterprises, mandatory procurement of energy-saving products, encouraging environmentally friendly products, promoting employment for persons with disabilities, supporting prison and drug rehabilitation enterprises, serving underdeveloped and ethnic minority regions, and restricting the procurement of imported products.         (c)本项目的特定资格要求:1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; 2)供应商未被列入“信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法失信主体和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单; 3)本项目(■是/□否)专门面向中小企业采购: 4)接受联合体投标: □是 ■否。         (c)Specific qualification requirements for this program: 1) Compliance with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; 2) The supplier is not listed on the "Credit China" website (www.creditchina.gov.cn) as a dishonest被执行人 (enforcee subject to enforcement for dishonesty), a serious tax violation失信主体 (subject with dishonesty due to serious tax violations), or on the "China Government Procurement website" (www.ccgp.gov.cn) as having a record of serious illegal and dishonest acts in government procurement; 3) This project (■Yes/□No) is specifically targeted towards procurement from small and medium-sized enterprises: 4) Consortium bidding is accepted: □Yes ■No.         (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2025年12月04日至2025年12月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  04th 12 2025  until  11th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网         Place: www.zfcg.sh.gov.cn         方式:网上获取         To Obtain: Obtain online         售价(元):0         Price of Tender Documents(Yuan): 0         四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2025年12月15日 11:00(北京时间) Deadline date submission: 15th 12 2025 at 11.00am(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)         Place: www.zfcg.sh.gov.cn         五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2025年12月15日 11:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 15th 12 2025 at 11.00am(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)及上海市徐汇区嘉川路245号3号楼9楼         Place: Shanghai Government Procurement Website (www.zfcg.sh.gov.cn) and 9th Floor, Building 3, No. 245 Jiachuan Road, Xuhui District, Shanghai.         六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters 清单及图纸下载地址 链接:https://pan.baidu.com/s/19AvUFYCSwbuQJ0hIoJPD-g 提取码:3lxe         Download link for the list and drawings: Link: https://pan.baidu.com/s/19AvUFYCSwbuQJ0hIoJPD-g Extraction code: 3lxe         本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留         This project is a procurement project with reserved shares, and the measure for reserving procurement shares is overall reservation.         八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心         Name: This project is a procurement project with reserved shares, and the measure for reserving procurement shares is overall reservation.         地 址:空         Address: /         联系方式:021-68287132         Contact Information: 021-68287132         (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海翔波工程咨询有限公司         Name: Shangxiangbo Engineering Consulting Co., Ltd.         地 址:上海市徐汇区嘉川路245号3号楼9楼         Address: 9th Floor, Building 3, No. 245 Jiachuan Road, Xuhui District, Shanghai         联系方式:15900588813         Contact Information: 15900588813         (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 林志国  Contact: Lin Zhiguo         电 话:15900588813         Tel: 15900588813         本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件:
查看更多
项目阶段
2025-12-04
招标公告
当前阶段
临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)的竞争性磋商公告
2025-12-17
中标公告
临港新片区杞青路(秋链河-麦冬路)东侧公共绿地项目(20-04地块)的中标(成交)结果公告
环保招标
免费咨询
在哪能有效的查询本地的招标信息
公众号
在哪能有效的查询本地的招标信息
小程序