招标编号
310115110251028146433-15297365
报名截止时间
2025-12-19 18:00:00
投标截止时间
2025-12-25 13:30:00
上海市浦东新区合庆镇人民政府
企业详情>
相似采购商>
合庆镇民政居家养老上门服务的竞争性磋商公告
Announcement
for
Heqing
Town
Civil
Affairs
Home
based
Elderly
Care
Door
to
Door
Service
来源:上海百通项管科技有限公司
发布时间:2025-12-11
浏览次数:7
Source:上海百通项管科技有限公司
Release
time:2025-12-11
Views:7
项目概况
Overview
合庆镇民政居家养老上门服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年12月25日
13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential
Suppliers
for Heqing
Town
Civil
Affairs
Home
based
Elderly
Care
Door
to
Door
Service should
obtain
the
procurement
documents
from
(http://www.zfcg.sh.gov.cn/)
and
submit
response
documents
before 25th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
time).
一、项目基本情况
1.
Basic
Information
项目编号:310115110251028146433-15297365
Project
No.: 310115110251028146433-15297365
项目名称:合庆镇民政居家养老上门服务
Project
Name: Heqing
Town
Civil
Affairs
Home
based
Elderly
Care
Door
to
Door
Service
预算编号:1525-W11017169,
1525-W11017170
Budget
No.: 1525-W11017169,
1525-W11017170
采购方式:竞争性磋商
Procurement
method
:
competitive
consultation
预算金额(元):2170000元(国库资金:0元;自筹资金:2170000元)
Budget
Amount(Yuan): 2170000(National
Treasury
Funds:
0
Yuan;
Self-raised
Funds:
2170000
Yuan)
最高限价(元):无
Maximum
Price(Yuan):
-
采购需求:
Procurement
Requirements:
包名称:合庆镇民政居家养老上门服务(南片)
Package
Name: Heqing
Town
Civil
Affairs
Home
based
Elderly
Care
Door
to
Door
Service(Southern
region)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1020000.00
Budget
Amount(Yuan): 1020000.00
简要规则描述:为落实《上海市民政局
上海市财政局印发<关于印发上海市养老服务补贴管理办法>的通知》(沪民规〔2024〕17号)、《上海市民政局
上海市财政局印发<关于调整本市养老服务补贴标准>的通知》(沪民规〔2024〕1号)文件精神,切实解决本镇老年人的养老服务需求,提高本镇老年人的生活质量,本包件拟通过公开采购的方式,选取一家合格的供应商,提供合庆镇民政居家养老上门服务。本包件服务范围为:南片地区(高科东路以南)。参加本次响应的供应商,可对一个包件进行响应,也可对多个包件同时进行响应,但每个供应商只能成交一个包件。(具体详见第三章采购需求书)
Brief
Specification
Description: In
order
to
implement
the
spirit
of
the
"Notice
on
Issuing
the
Management
Measures
for
Subsidies
for
Elderly
Care
Services
in
Shanghai"
(Hu
Min
Gui
[2024]
No.
17)
and
the
"Notice
on
Adjusting
the
Standards
for
Subsidies
for
Elderly
Care
Services
in
Shanghai"
(Hu
Min
Gui
[2024]
No.
1)
issued
by
the
Shanghai
Municipal
Government
and
the
Shanghai
Municipal
Finance
Bureau,
effectively
solve
the
elderly
care
service
needs
of
the
elderly
in
this
town,
and
improve
the
quality
of
life
of
the
elderly
in
this
town,
this
package
intends
to
select
a
qualified
supplier
through
public
procurement
to
provide
home
care
services
for
the
elderly
in
Heqing
Town.
The
service
scope
of
this
package
is
the
southern
region
(south
of
Gaoke
East
Road).
Suppliers
participating
in
this
response
can
respond
to
one
package
or
multiple
packages
simultaneously,
but
each
supplier
can
only
complete
one
package.
(Please
refer
to
Chapter
3
Procurement
Requirements
for
details)
包名称:合庆镇民政居家养老上门服务(北片)
Package
Name: Heqing
Town
Civil
Affairs
Home
based
Elderly
Care
Door
to
Door
Service(Northern
Region)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1150000.00
Budget
Amount(Yuan): 1150000.00
简要规则描述:为落实《上海市民政局
上海市财政局印发<关于印发上海市养老服务补贴管理办法>的通知》(沪民规〔2024〕17号)、《上海市民政局
上海市财政局印发<关于调整本市养老服务补贴标准>的通知》(沪民规〔2024〕1号)文件精神,切实解决本镇老年人的养老服务需求,提高本镇老年人的生活质量,本包件拟通过公开采购的方式,选取一家合格的供应商,提供合庆镇民政居家养老上门服务。本包件服务范围为:北片地区(高科东路以北)。参加本次响应的供应商,可对一个包件进行响应,也可对多个包件同时进行响应,但每个供应商只能成交一个包件。(具体详见第三章采购需求书)
Brief
Specification
Description: In
order
to
implement
the
spirit
of
the
"Notice
on
Issuing
the
Management
Measures
for
Subsidies
for
Elderly
Care
Services
in
Shanghai"
(Hu
Min
Gui
[2024]
No.
17)
and
the
"Notice
on
Adjusting
the
Standards
for
Subsidies
for
Elderly
Care
Services
in
Shanghai"
(Hu
Min
Gui
[2024]
No.
1)
issued
by
the
Shanghai
Municipal
Government
and
the
Shanghai
Municipal
Finance
Bureau,
effectively
solve
the
elderly
care
service
needs
of
the
elderly
in
this
town,
and
improve
the
quality
of
life
of
the
elderly
in
this
town,
this
package
intends
to
select
a
qualified
supplier
through
public
procurement
to
provide
home
care
services
for
the
elderly
in
Heqing
Town.
The
service
scope
of
this
package
is
the
northern
area
(north
of
Gaoke
East
Road).
Suppliers
participating
in
this
response
can
respond
to
one
package
or
multiple
packages
simultaneously,
but
each
supplier
can
only
complete
one
package.
(Please
refer
to
Chapter
3
Procurement
Requirements
for
details)
合同履约期限:2026年1月至2026年6月。
The
Contract
Period: From
January
2026
to
June
2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint
Bids:
(NO)Available.
二、申请人的资格要求
2.
Qualification
Requirements
for
Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet
the
provisions
of
Article
22
of
the
"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业享受10%的价格折扣。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification
requirements
to
be
met
to
implement
government
procurement
policies: (1)
Implement
reserved
quota
measures:
This
project
is
not
specifically
aimed
at
purchasing
from
small
and
medium-sized
enterprises.
During
the
evaluation,
small
and
micro
enterprises
will
enjoy
a
10%
price
discount.
(2)
Support
welfare
units
for
people
with
disabilities
and
treat
them
as
small
and
micro
enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific
qualification
requirements
for
this
program: (3)
It
must
be
a
legal
entity
or
an
unincorporated
organization
established
within
the
territory
of
China
in
accordance
with
the
law;
(4)
This
project
does
not
allow
subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply
with
the
provisions
of
Article
22
of
the"Government
Procurement
Law
of
the
People's
Republic
of
China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not
included
in
the
list
of
dishonest
persons
subject
to
enforcement,
the
list
of
parties
to
major
tax
violation
cases,
or
the
list
of
records
of
serious
illegal
and
dishonestacts
in
government
procurement
by
"Credit
China"
(www.creditchina.gov.cn),
China
Government
Procurement
Network
(www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3.
Acquisition
of
Procurement
Documents
时间:2025年12月12日至2025年12月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time:
Tender
documents
may
be
obtained
between 00:00:00am
to
23:59:59pm from 12th
12
2025 until 19th
12
2025.(Beijing
time,
excluding
statutory
holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
方式:网上获取
To
Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售价(元):0
Price
of
Tender
Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4.
Submission
of
Response
Documents
截止时间:2025年12月25日
13:30(北京时间)
Deadline
date
submission: 25th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Electronic
response
document:
Shanghai
Government
Procurement
Network
(Cloud
Procurement
Trading
Platform)
http://www.zfcg.sh.gov.cn/
Paper
response
document:
6th
floor,
No.
58
Xiangcheng
Road,
Pudong
New
Area,
Shanghai
(see
the
signage
for
specific
meeting
rooms
on
the
day)
五、响应文件开启
5.
Opening
of
Response
Documents
开启时间:2025年12月25日
13:30(北京时间)
Time
of
Response
Documents
Opening: 25th
12
2025
at
13.30pm(Beijing
Time)
地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: 6th
floor,
No.
58
Xiangcheng
Road,
Pudong
New
Area,
Shanghai
(see
the
signage
for
specific
meeting
rooms
on
the
day)
六、公告期限
6.
Notice
Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3
business
days
from
the
date
of
publication
of
this
notice.
七、其他补充事宜
7.
Other
Supplementary
Matters
1.本项目已于2025年11月06日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=e3/AhMGdXoWzhYieT5exuw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.1a38b710ce5211f08279478052c17ee7。
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
/
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8.
Contact
Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名
称:上海市浦东新区合庆镇人民政府
Name: People's
Government
of
Heqing
Town,
Pudong
New
Area,
Shanghai
地
址:上海市浦东新区合庆镇庆荣路381号1幢
Address: Building
1,
No.
381
Qingrong
Road,
Heqing
Town,
Pudong
New
Area,
Shanghai
联系方式:021-68904311
Contact
Information: 021-68904311
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement
Agency
名
称:上海百通项管科技有限公司
Name: Shanghai
Baitong
Project
Management
Technology
Co.,
Ltd
地
址:上海市浦东新区向城路58号6楼
Address: 6th
floor,
No.
58
Xiangcheng
Road,
Pudong
New
Area,
Shanghai
联系方式:17621021467
Contact
Information: 17621021467
(c)项目联系方式
(c)Project
Contact
项目联系人: 胡文筠、何莎
Contact: Wenyun
Hu、Sha
He
电
话:17621021467
Tel: 17621021467
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The
English
translation
of
this
document
is
for
reference
only,
and
the
Chinese
version
shall
be
authentic
and
prevail
in
case
of
dispute.
2025-12-12
招标公告
当前阶段
合庆镇民政居家养老上门服务的竞争性磋商公告