招标网
2026年度新片区公交职工体检服务采购项目的竞争性磋商公告
招标
上海
2026-04-15
366 次浏览
91 次被收藏
项目跟进
下载
打印
摘要信息
商情分析
招标详情
项目阶段
摘要信息
招标编号
GQ310000000260331200253
项目金额
120.5万
招标代理机构
中瑞岳华(上海)项目管理有限公司
招标代理机构联系人
报名截止时间
2026-04-22 18:00:00
投标截止时间
2026-04-27 13:30:00
商情分析
上海临港新片区公共交通有限公司
2
联系人
立即查看
1170.58万
万元
成交金额
26
历史中标信息
立即监控
招标详情
2026年度新片区公交职工体检服务采购项目的竞争性磋商公告 Announcement of Competitive Consultation for the Procurement Project of Physical Examination Services for Bus Employees in the New Area for t 来源:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司 发布时间:2026-04-15 浏览次数:4 Source:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司 Release time:2026-04-15 Views:4 项目概况 Overview 2026年度新片区公交职工体检服务采购项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年04月27日 13:30(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Procurement Project for Physical Examination Services for Bus Employees in the New Area for the Year 2026 should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 27th 04 2026 at 13.30pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:GQ310000000260331200253         Project No.: GQ310000000260331200253         项目名称:2026年度新片区公交职工体检服务采购项目         Project Name: Procurement Project for Physical Examination Services for Bus Employees in the New Area for the Year 2026         预算编号:GQ310000000260331200253-1         Budget No.: GQ310000000260331200253-1         采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1205000元(国库资金:0元;自筹资金:1205000元) Budget Amount(Yuan): 1205000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1205000 Yuan) 最高限价(元):包1-1205000.00元         Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1205000.00 Yuan,         采购需求: Procurement Requirements:  包名称:2026年度新片区公交职工体检服务采购项目             Package Name: Procurement Project for Physical Examination Services for Bus Employees in the New Area for the Year 2026             数量:1             Quantity: 1             预算金额(元):1205000.00             Budget Amount(Yuan): 1205000.00             简要规则描述:为新片区公交员工提供体检服务。承诺实行严格的医疗健康保密制度,不对外公布采购人的商业信息及员工的个人信息,并做好体检结果保密工作;在体检前提供体检套餐咨询和相关服务;在体检中提供专业、高效的服务,并为每位体检对象提供一份营养早点;在体检后为每位体检对象提供详尽的健康报告书;检后咨询服务等。(具体内容详见“第二章 项目采购需求”)             Brief Specification Description: Provide physical examination services for employees of the new area's public transport. Promise to implement a strict medical confidentiality policy, refrain from disclosing the purchaser's commercialormation and employees' personal information, and ensure the confidentiality of examination results; provide consultation on examination packages and related services before the examination; provide professional and efficient services during the examinationalong with a nutritious breakfast for each examinee; provide a detailed health report for each examinee after the examination; and provide post-examination consultation services, etc. (For speciails, please refer to "Chapter 2: Project Procurement Requirements")             合同履约期限:自合同签订之日起至2026年12月31日。         The Contract Period: From the date of signing of the contract to December 31, 2026.         本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目非专门面向中小型企业采购。包括但不限于节能产品政府采购、环境标志产品政府采购、促进中小企业发展、支持监狱企业发展、促进残疾人就业。         (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is not specifically for procurement from small and medium-sized enterprises. It includes, but is not limited to, government procurement of energy-saving products, government prnvironmental labeling products, promoting the development of small and medium-sized enterprises, supporting the development of prison enterprises, and promoting employment for persons with disabilities.         (c)本项目的特定资格要求:3.1根据《上海市政府采购供应商信息登记管理办法》已登记入库的供应商。 3.2本项目不接受联合体形式投标。 3.3供应商须具有卫生局审批的有效的《医疗机构执业许可证》。 3.4未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。 3.5为该采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该项目的其他采购活动。 3.6单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。 3.7符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。         (c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Suppliers registered in the database in accordance with the "Administrative Measures for the Registration of Supplier Information for Shanghai Government Procu2 Consortium bids are not accepted for this project. 3.3 Suppliers must hold a valid "Medical Institution Practice License" approved by the Health Bureau. 3.4 Suppliers must nbe listed on the "Dishonest Judgment Debtor List", "List of Parties Involved in Major Tax Violations", or the "List of Serious Illegal and Dishonest Acts in Gov Procurement" on the "Credit China" website (www.creditchina.gov.cn), or on the "China Government Procurement Network" (www.ccgpgov.cn). 3.5 Suppliers that have provided overall design, specification preparation, or project management, supervision, testing, or other services for this procurement project shall not participate in other procurement activities of ths project. 3.6 Different suppliers with the same person in charge or with direct controlling or management relationships shall not partici         (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2026年04月15日至2026年04月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  15th 04 2026  until  22th 04 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网         Place: Shanghai Government Procurement Network         方式:网上获取         To Obtain: obtained online; acquired online         售价(元):0         Price of Tender Documents(Yuan): 0         四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2026年04月27日 13:30(北京时间) Deadline date submission: 27th 04 2026 at 13.30pm(Beijing Time) 地点:上海市临港新片区水芸路55号港城广场1街坊14号405室         Place: Room 405, Building 14, Block 1, Gangcheng Plaza, No. 55 Shuiyun Road, Lingang New Ar         五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2026年04月27日 14:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 27th 04 2026 at 14.00pm(Beijing Time) 地点:上海市临港新片区水芸路55号港城广场1街坊14号405室         Place: Room 405, Building 14, Block 1, Gangcheng Plaza, No. 55 Shuiyun Road, Lingang New Ar         六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters /         /                 /         八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海临港新片区公共交通有限公司         Name: Shanghai Lingang New Area Public Transport Co., Ltd.         地 址:上海市浦东新区广祥路158号         Address: No. 158 Guangxiang Road, Pudong New Area, Shanghai         联系方式:021-61768061         Contact Information: 021-61768061         (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司         Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.         地 址:上海市闵行区陈行公路2388号浦江科技广场17号楼11-12层         Address: Floors 11-12, Building 17, Pujiang Technology Plaza, No. 2388 Chenxing Highway, Minhang District, Shanghai         联系方式:021-33880093         Contact Information: 021-33880093         (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 高也  Contact: Gao Ye         电 话:021-33880093         Tel: 021-33880093         本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件:
查看更多
项目阶段
2026-04-15
招标公告
当前阶段
2026年度新片区公交职工体检服务采购项目的竞争性磋商公告
环保招标
免费咨询
在哪能有效的查询本地的招标信息
公众号
在哪能有效的查询本地的招标信息
小程序